Refine
Language
- German (11)
Has Fulltext
- yes (11)
Keywords
- Phraseologie (5)
- Katalanistik (4)
- Pragmatik (4)
- Lyrik (3)
- katalanische Lyrik (3)
- Emotionen (2)
- Hispanistik (2)
- Lexikographie (2)
- Literatur / Übersetzung (2)
- Übersetzungswissenschaft (2)
Das Ziel des vorliegenden Aufsatzes ist es, einen wichtigen Irrtum, der bei der Übersetzung einer der Maximen des Llibre d’amic e amat in die modernen Kultursprachen immer wieder auftaucht, aufzuzeigen und dessen Ursachen zu untersuchen. Es wurden Übersetzungen ins Deutsche, Englische, Französische, Spanische, Portugiesische und Italienische herangezogen. Zudem sollen grundsätzliche Unzulänglichkeiten bei der Übersetzung der Leidensmetaphorik in mystischen Texten besprochen werden.